Překlad "патрулен кораб" v Čeština

Překlady:

hlídková loď

Jak používat "патрулен кораб" ve větách:

Ком. станция Ипсилон IX, вика патрулен кораб Колумбия.
Komunikační stanice Epsilon 9 volá USS Columbia.
Патрулен кораб Колумбия НСС-621 среща патрул Ривиър НСС-595 в звезден пункт 7411.4.
Jsme na příjmu. Průzkumná lodi Columbia NCC-621... setkáte se s průzkumnou lodí Revere NCC-595... ve hvězdný čas 7411.4.
Отправяме се към Квадрант Моргана, който трябва да бъде посетен от патрулен кораб на Федерацията.
Míříme ke kvadrantu Morgana, části galaxie, kterou loď Federace z lidskou posádkou dosuď nenavštívila.
Записите ясно сочат как Ромуланския патрулен кораб получава лично съобщение от Мог, секунди преди свалянето на щитовете.
Záznamy jasně ukazují, jak romulanská hlídková loď přijímá osobní vysílání od Mogha těsně před selháním štítů.
Нашият патрулен кораб Яндзъдзях Превозва билитиева бомба.
Gule Danare, runabout Yangtzee Kiang má na palubě bilitriové zařízení.
Тук патрулен кораб "Луис и Кларк".
Tady je USAC Lewis a Clark voláme Event Horizon.
Лексингтън е стар патрулен кораб, никога няма да участва във военни действия,...както смята кап.
Lexington je stará loď, která nebude nasazena, pokud jí bude velet kapitán Sterns.
Има Кардасянски патрулен кораб, който излита от док 3А, две нива по-нагоре.
V hangáru 3A o 2 paluby níž čeká cardassijská hlídková loď.
Андромеда е патрулен кораб с широк обхват от бойни способности.
Andromeda je bojová loď vrchní stráže. S velkými bojovými možnostmi.
Сигналът беше много слаб, но изглежда, че е регистратор на мисии от патрулен кораб.
Signál byl velmi slabý, ale vypadá to na záznamník misí lodě Vrchní Stráže.
Нямам търпение да видя командната палуба на патрулен кораб.
Nemohu uvěřit, že uvidím můstek lodi Vrchní Stráže.
Спасяването на патрулен кораб му беше мания.
Byl posednutý záchranou lodí Vrchní Stráže.
Патрулен кораб е спрял совалката, когато са напускали орбита.
Hlídková loď zadržela jejich raketoplán, když opouštěli orbitu.
Изпратихме патрулен кораб, за да свали совалката ви.
Vyslali jsme hlídkovou loď, aby váš raketoplán zadržela.
Това е просто патрулен кораб, така че, може да вземете няколко, ух...
Je to jen člun hlídky, takže budeme muset posbírat pár...
Командващ офицер на граничния патрулен кораб „Изумруд“ на служба „Гранична охрана“ на Федералната служба за сигурност на Руската федерация.
Velící důstojník hlídkové lodě „Izumrud“ náležející pohraniční stráži Federální bezpečnostní služby Ruské federace.
Командващ офицер на граничния патрулен кораб „Дон“ (странична маркировка 353) на служба „Гранична охрана“ на Федералната служба за сигурност на Руската федерация.
Velící důstojník hlídkové lodě „Don“ (označení 353) náležející pohraniční stráži Federální bezpečnostní služby Ruské federace.
2.5141501426697s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?